Langsung ke konten utama

YonG SeO CoupLe (CN BLuE & SNSD) --- BanmaL SonG



HANGUL + ROMANIZATION

ONE TWO, ONE TWO THREE FOUR

고마워라는 그 말도 안녕이란 말도 너무 어려워요
gomaworaneun geu maldo annyongiran maldo nomu oryowoyo
정말 감사해요 많이 고마워요 나는 이 말밖에 못하죠
jongmal gamsaheyo mani gomawoyo naneun i malbakke mothajyo
모든 게 처음이라서 나 사실은 너무나 서툰 걸요
modeun ge choeumiraso na sasireun nomuna sotun golyo
뭐라고 말할까 어떻게 말할까 나는 오늘도 망설이죠
mworago marhalkka ottohge marhalkka naneun oneuldo mangsorijyo

우리 서로 반말하는 사이가 되기를 아직 조금 서투르고 어색한데도
uri soro banmarhaneun saiga dwegireul ajik jogeum sotureugo osekhandedo
고마워요라는 말투 대신 좀더 친하게 내게 말을 해
gomawoyoraneun maltu desin jomdo chinhage nege mareul he

있잖아용~ 제가 반말하는 거 정말 많이 듣고 싶으세요?
itjana, yong~ jega banmalhaneun go jongmal mani deutgo sipeuseyo?
어... 많이 듣고 싶어
o... mani deutgo sipo
하지만 반말하는 게 저한텐 많이 어려운 거 아시죠~
hajiman banmalhaneun ge johanten mani oryoun go asijyo~
왜 어려운데?
we oryounde?
음... 이렇게 해보고 있는데 정말 어렵네요
eum... irohge hebogo itneunde jongmal oryopneyo
제가 반말하는 거 얼만큼 듣고 싶으세요?
jega banmalhaneun go olmankeum deutgo sipeuseyo?
엄... 많이!
eom... mani!

처음 널 보던 그날 수줍은 듯한 너의 그 미소도
choeum nol bodon geunal sujubeun deuthan noye geu misodo
오늘이 지나면 가까워질 거야 매일 설레는 기대를 해
oneuri jinamyon gakkawojil goya meil solleneun gidereul he

우리 서로 반말하는 사이가 되기를 아직 조금 서투르고 어색한데도
uri soro banmarhaneun saiga dwegireul ajik jogeum sotureugo osekhandedo
고마워요라는 말투 대신 좀더 친하게 내게 말을 해 줄래
gomawoyoraneun maltu desin jomdo chinhage nege mareul he julle

우리 서로 반말하는 사이가 될 거야 한 걸음씩 천천히 다가와
uri soro banmarhaneun saiga dwel goya han goreumssik chonchoni dagawa
이제 내 두 눈을 바라보며 말해줄래
ije ne du nuneul barabomyo marhejulle
널 사랑해
nol saranghe

ENGLISH TRANSLATION

S: It’s so hard for me to say ‘thanks’ or ‘bye’ to you [t/n: these are informal words in Korean.]
All I can say is “thank you” or “thanks so much” [t/n: these are formal words in Korean.]
Everything is brand new to me, so I’m a little unsure
How should I say it? It’s still really awkward
Even today, I worry about it

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words

Y: When we met for the first time
Even our smiles were shy
After today we should be closer to each other
I’m both excited and looking forward to it.

YS: hopefully we can be a banmal relationship
though still unnatural
Y: rather than saying “gomawoyo”
let me hear more intimate words
YS: we can have a banmal relationship
one step at a time, slowly walk closer
Y: look at me in the eye
can you tell me
YS: “I love you”

 

wanna the mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credits : allinhd [ Video ]
              chacha-31.blogspot.com [ Hangul + Romanization ]
              yongseoforever.blogspot.com [ English Translation ] 
              www.mediafire.com [ Download Link ] 

Komentar

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

KiM Ah JoonG --- 별 (ByuL) [ OST 200 PounDs BeaUtY ]

HANGUL 바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방위로 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 셀수없이 많은 별들은 지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘 속에 가득담은 눈물 닦아주네요 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나 눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴속에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 나 오늘만은 안 울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저 별들처럼 나 웃을래요 oh~ 행복했던 기억 모두 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 ROMANIZATION Baram gyeoli changeul heundeulgo Nae gimalhan jakeun naui banwiro Areumdapge byeolbitdeureul gadeul chaewojuneyo Selsueobsi maneul byeoldeulreun jichyeoittneun nareul eorumanjimyeo Nae mam soge gadeukdameun nunmul dakkajuneyo Malhi apahajima Nal kkok aneunchae dadokyojumyeo Jaljara wirohaejuneyo Geotjimothalmankkeum hime kyeowo apawado Nunmuri apeul garyeowado Gajjimothal nae sarang apedo na useullaeyo Jamshirado gyeote haengbokhaet

DBSK pRofiLE

all Cassiopeia, this is your TVXQ / DBSK profile..^^ TVXQ (often stylized TVXQ! or TVfXQ ), an acronym for Tong Vfang Xien Qi ( 東方神起 ), is a South Korean boy band quintet formed under SM Entertainment in 2003. In South Korea they are known as Dong Bang Shin Gi ( 동방신기 ); they were later introduced in Japan as Tohoshinki ( 東方神起 , Tōhōshinki ) under the Avex sub-label Rhythm Zone in 2005. Their name translates as "The Rising Gods of the East". In 2008, with the release of their sixteenth Japanese single, " Purple Line ", which debuted atop the Oricon single chart, TVXQ became the fifth non-Japanese Asian artist and the first male foreign group to have a number-one single on the chart. With their twenty-third single, " Dōshite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarō? ", TVXQ set a new record, becoming the first foreign artist to have three singles debut atop the chart. In 2010, with the release of their thirtieth single, " Toki o

WhEEsunG ft BEAST JunHyunG (용준형) --- HeArT AcHinG STorY (가슴 시린 이야기)

HANGUL + ROMANIZATION 세상에 가장 예쁜 거짓말 goodbye goodbye sesange gajang yeppeun geojitmal goodbye goodbye 가슴 찢겨도 뱉는 그 말 goodbye goodbye gaseum jjitgyeodo baetneun geu mal goodbye goodbye 좋은 안녕이란 말 말도 안되는 그말 joheun annyeongiran mal maldo andoeneun geumal 사랑한 만큼 믿었던 만큼 아파 아파 saranghan mankeum mideotdeon mankeum apa apa 네가 너무 미워서 너무 슬퍼서 아파 아파 nega neomu miwoseo neomu seulpeoseo apa apa 이게 이별이잖아 좋을 리가 없잖아 그래도 goodbye ige ibyeorijanha joheul riga eobtjanha geuraedo goodbye 안녕 미워도 너는 내사랑 사랑을 알려준 첫 사람 annyeong miwodo neoneun naesarang sarangeul allyeojun cheot saram 그런 너를 보내는 한 남자의 거짓말 goodbye goodbye geureon neoreul bonaeneun han namjaui geojitmal goodbye goodbye 나만 느끼던 너의 체온도 goodbye goodbye naman neukkideon neoui cheondo goodbye goodbye 나만 맞추던 너의 입술도 goodbye goodbye naman matchudeon neoui ipsuldo goodbye goodbye 너무 절망스러워 그래도 너를 위해서 neomu jeolmangseureowo geuraedo neoreul wihaeseo 남자로써 꼭 해야하는 말 goodbye goodbye namjarosseo kkok haeyahaneun mal goodbye goodbye 마지막으로 너를