Langsung ke konten utama

DBSK / TVXQ / 東方神起 --- 明日は来るから[AsU Wa KuRuKaRa]



KANJI

ほら さい下りった 雪が この 手に 溶けては
まるで 何も 無かった ように 消えてゆく
ねえ 大切なことは 毁れ易いから
僕たちには 攫めない 靜かに 漂うだけ

遙かな 遙かな 宇宙の片隅
欺うして 二人が 出合えた 遇然
奇跡と 呼びたい この 氣持を
君だけに 傳えたいよ

ただ 傳えたい ことが うまく 言えなくて
迷いながら 探しながら 生きてた
いま 一つの 光を 見付けた 氣がして
追い掛ければ 逃げてゆく 未來は 落ち着かない

何度も 何度も 立ち止まりながら
笑顔と 涕を 積み重ねてゆく
二人が 步いた この路のり
それだけが 確かな 眞實

雨降る 時には 君の 傘に成ろう
風降る 時には 君の 璧に成ろう
そんなに 闇の深い 夜でも
必ず 明日は 來るから

春にさく 花や 夏の砂兵
秋の黃昏や 冬の日溜まり
いくつも いくつも 季節を巡り
重ね合う 禱りは 自分さえ 越えて行く

遙かな 宇宙の片隅にきって
遙かな 思いを馳せる
奇跡と 呼びたい
この 氣持を ただ 君だけに 傳えたいよ

何度も 何度も 立ち止まりながら
笑顔と 涕を 積み重ねてゆく
二人が 步いた この路のり
消え去ることは 無いから

雨降る 時には 君の 傘に成ろう
風降る 時には 君の 璧に成ろう
どんなに 闇の深い 夜でも
必ず 明日は 來るから
君だけに 傳えたいよ
必ず 明日は 來るから

JAPANESE ROMANIZATION

Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nanimo nakatta youni kieteku
Nee taisetsuna koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

Harukana harukana uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
kimi dake ni tsutaetai yo

Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai

Nandomo nandomo tachi tomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
sore dake ga tashikana shinjitsu

Ame furu toki ni wa kimi no kasani narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabeni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

Haru ni saku hanaya natsu no sunahama
Aki no tasogareya fuyu no hidamari
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku

Harukana (uchuu no katasumi ni ite)
Harukana (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai
kono kimochi wo tada kimi dake ni tsutaetai yo

Nandomo nandomo tachi tomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
kiesaru koto wa nai kara

Ame furu toki ni wa kimi no kasani narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabeni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara

ENGLISH TRANSLATION

See how the gently fallen snow melts in my hand
Disappearing until nothing is left.. like it was never there
Doesn't it seem like the most important things are the most fragile...
We can't hold onto them, they just drift quietly away

In a distant, faraway corner of the universe
The two of us met by chance
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

But I'm no good at saying what I really want to say
Wandering, searching...that's how I've lived
Now, I think I've found my one and only light
But if I try to pursue it, it will only run away...
the future is undecided

While stopping along the way over and over again,
We've shared smiles and tears alike
You and I have made this journey
And that's the only truth of which I am certain

[*]
When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come

The flowers that bloom in spring (Love, Love, Always)
And the sandy beaches of summer
An autumn evening (Love, Love, Forever)
And a sunny spot in winter...
However many seasons come and go,
Our prayer will transcend even time and space

Far away... (In a corner of the universe)
Far away... (I think about you)
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

While stopping along the way over and over again,
We share smiles and tears alike (more and more)
Because this journey the two of us have made (this journey)
Won't just fade away

Repeat [*]

I want to tell only you
That tomorrow will surely come


wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credit : eklyricos.blogspot.com 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Loco & Punch --- Say Yes [ OST. Moon Lovers ]

HANGUL 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 간지럽게만 느껴지던 눈 빛이 이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지 그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼 라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만 아직은 무거운 구두의 뒷 굽 차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝 손을 내밀어 줬으면 해 맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔 복잡하기만한 하루에 매 시간 머리를 굴리지만 난 지금에서야 깨달은 건데 결국 다 버려지고 너만 남아 지난 봄에는 널 우연히 봤고 더 이상은 우연이 아니였으면 해 스치기만 했던 너의 손을 잡고 어떤 길이라도 같이 걸었으면 해 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 우우우우…i need u baby 너에게 하고 픈 말 내가 못다한 말 baby baby baby boy love is true 어디든 갈 수 있어 이건 거짓말이 아니야(약속해줘) 이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야 입술을 오므리고 내는 소리와 같이 내 이름을 불러줬음 좋겠어 내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지 이 목소리를 들어줬음 좋겠어 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 내가 바라는 단 한가지 니가 내곁에 있어주는 것 니가 날 보며 웃어주는것도 내 얘길 들어주는것도 난 그걸로도 충분한데 you 너를 보며 웃잖아 두 눈이 말하잖아 너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes 너라서 좋아 니가 날 울려도 좋아 너는 나의 모든 전부니까 love is true 우우우우…i ...

10cm --- My Eyes [ OST. Goblin ]

HANGUL  너의 목소리만 넘나 크게 들려 다른건 아무것도 안들리고 너의 눈동자만 넘나 크게 보여 아니 내가 정말 미친걸까 하루종일 너만 생각하다 보니 머리가 이상해진 것 같아 혹시 내가 너를 좋아하게 되버린걸까 아니 내가 그냥 미친걸까 너는 자꾸 이랬다 저랬다가 나를 흔들고 여기저기 왔다갔다 헷갈리게 만들고 자꾸만 보여 꿈속에서도 억지로 피하려고 해도 보여 어디든 있어 눈감아 봐도 네맘은 내눈에만 보여 내눈에만 보여 너의 목소리만 넘나 크게 들려 다른건 아무것도 안들리고 너의 눈동자만 넘나 크게 보여 아니 내가 정말 미친걸까 너는 자꾸 있는 듯 없는 듯이 숨으려 하고 나를 피해 이리저리 도망치려 해봐도 자꾸만 보여 꿈속에서도 억지로 피하려고 해도 보여 어디든 있어 눈감아 봐도 네맘은 내눈에만 보여 내눈에만 보여 ROMANIZATION neoui moksoriman neomna keuge deullyeo dareungeon amugeosdo andeulligo neoui nundongjaman neomna keuge boyeo ani naega jeongmal michingeolkka harujongil neoman saenggakhada boni meoriga isanghaejin geot gata hoksi naega neoreul johahage doebeoringeolkka ani naega geunyang michingeolkka neoneun jakku iraessda jeoraessdaga nareul heundeulgo yeogijeogi wassdagassda hesgallige mandeulgo jakkuman boyeo kkumsogeseodo eokjiro piharyeogo haedo boyeo eodideun isseo nungam...

I.O.I – I Love You, I Remember You (사랑해 기억해) [ OST. Moon Lovers ]

HANGUL 너의 미소 너의 향기까지 항상 기다려왔죠 손꼽아 왔죠 어느 곳에 있다해도 난 그대뿐이죠 무엇을 꿈꿔왔는지 내가 바랬는지 알고 있나요(그댄 모르죠) 너만을 소원했다고 고백하고 싶어 기다렸다고 매일 매일 널 사랑한다고 외치면 매일 매일 네 이름 부르면 내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해 하루 하루 니 생각에 잠 못 들어요 하루 하루 그대뿐이죠 떨려오는 내 심장 소리 들려오나요 사랑해 사랑해 사랑해 시간 지나 다시 세월 지나 우리 함께 한다면 곁에 있다면 난 생각만해도 자꾸 눈물이 나요 무엇을 꿈꿔왔는지 내가 바랬는지 알고 있나요 (그댄 모르죠) 너만을 소원했다고 고백하고 싶어 기다렸다고 매일 매일 널 사랑한다고 외치면 매일 매일 니 이름 부르면 내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해 피할 수도 없어요 또 멈출 수 없죠 내게로 다가온 운명을 모두 변한대도 난 그댈 영원히 바라볼텐데 또 지켜줄텐데 사랑해요 내 가슴이 네게 하는 말 고마워요 두 눈이 하는 말(두 눈이 하는 말) 언제나 나는 여기 서 있을게요(서 있을게요) 기억해(기억해) 기억해(기억해) 기억해(기억하고 있을게) 하루 하루 니 생각에 잠 못들어요 하루 하루 그대뿐이죠(그대뿐이죠) 떨려오는 내 심장소리 들려오나요(들려오나요) 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 ROMANIZATION neoui miso neoui hyanggikkaji hangsang gidaryeowassjyo sonkkoba wassjyo eoneu gose issdahaedo nan geudaeppunijyo mueoseul kkumkkwowassneunji naega baraessneunji algo issnayo(geudaen moreujyo) neomaneul so...