Langsung ke konten utama

DBSK / TVXQ / 東方神起 --- 明日は来るから[AsU Wa KuRuKaRa]



KANJI

ほら さい下りった 雪が この 手に 溶けては
まるで 何も 無かった ように 消えてゆく
ねえ 大切なことは 毁れ易いから
僕たちには 攫めない 靜かに 漂うだけ

遙かな 遙かな 宇宙の片隅
欺うして 二人が 出合えた 遇然
奇跡と 呼びたい この 氣持を
君だけに 傳えたいよ

ただ 傳えたい ことが うまく 言えなくて
迷いながら 探しながら 生きてた
いま 一つの 光を 見付けた 氣がして
追い掛ければ 逃げてゆく 未來は 落ち着かない

何度も 何度も 立ち止まりながら
笑顔と 涕を 積み重ねてゆく
二人が 步いた この路のり
それだけが 確かな 眞實

雨降る 時には 君の 傘に成ろう
風降る 時には 君の 璧に成ろう
そんなに 闇の深い 夜でも
必ず 明日は 來るから

春にさく 花や 夏の砂兵
秋の黃昏や 冬の日溜まり
いくつも いくつも 季節を巡り
重ね合う 禱りは 自分さえ 越えて行く

遙かな 宇宙の片隅にきって
遙かな 思いを馳せる
奇跡と 呼びたい
この 氣持を ただ 君だけに 傳えたいよ

何度も 何度も 立ち止まりながら
笑顔と 涕を 積み重ねてゆく
二人が 步いた この路のり
消え去ることは 無いから

雨降る 時には 君の 傘に成ろう
風降る 時には 君の 璧に成ろう
どんなに 闇の深い 夜でも
必ず 明日は 來るから
君だけに 傳えたいよ
必ず 明日は 來るから

JAPANESE ROMANIZATION

Hora mai orita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nanimo nakatta youni kieteku
Nee taisetsuna koto wa koware yasui kara
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake

Harukana harukana uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
kimi dake ni tsutaetai yo

Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
Oikakereba nigete yuku mirai wa ochitsukanai

Nandomo nandomo tachi tomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
sore dake ga tashikana shinjitsu

Ame furu toki ni wa kimi no kasani narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabeni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara

Haru ni saku hanaya natsu no sunahama
Aki no tasogareya fuyu no hidamari
Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguri
Kasane au inori wa jikuu sae koete yuku

Harukana (uchuu no katasumi ni ite)
Harukana (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai
kono kimochi wo tada kimi dake ni tsutaetai yo

Nandomo nandomo tachi tomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michi nori
kiesaru koto wa nai kara

Ame furu toki ni wa kimi no kasani narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabeni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara

ENGLISH TRANSLATION

See how the gently fallen snow melts in my hand
Disappearing until nothing is left.. like it was never there
Doesn't it seem like the most important things are the most fragile...
We can't hold onto them, they just drift quietly away

In a distant, faraway corner of the universe
The two of us met by chance
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

But I'm no good at saying what I really want to say
Wandering, searching...that's how I've lived
Now, I think I've found my one and only light
But if I try to pursue it, it will only run away...
the future is undecided

While stopping along the way over and over again,
We've shared smiles and tears alike
You and I have made this journey
And that's the only truth of which I am certain

[*]
When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come

The flowers that bloom in spring (Love, Love, Always)
And the sandy beaches of summer
An autumn evening (Love, Love, Forever)
And a sunny spot in winter...
However many seasons come and go,
Our prayer will transcend even time and space

Far away... (In a corner of the universe)
Far away... (I think about you)
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

While stopping along the way over and over again,
We share smiles and tears alike (more and more)
Because this journey the two of us have made (this journey)
Won't just fade away

Repeat [*]

I want to tell only you
That tomorrow will surely come


wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credit : eklyricos.blogspot.com 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

KiM Ah JoonG --- 별 (ByuL) [ OST 200 PounDs BeaUtY ]

HANGUL 바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방위로 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 셀수없이 많은 별들은 지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘 속에 가득담은 눈물 닦아주네요 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나 눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴속에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 나 오늘만은 안 울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저 별들처럼 나 웃을래요 oh~ 행복했던 기억 모두 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 ROMANIZATION Baram gyeoli changeul heundeulgo Nae gimalhan jakeun naui banwiro Areumdapge byeolbitdeureul gadeul chaewojuneyo Selsueobsi maneul byeoldeulreun jichyeoittneun nareul eorumanjimyeo Nae mam soge gadeukdameun nunmul dakkajuneyo Malhi apahajima Nal kkok aneunchae dadokyojumyeo Jaljara wirohaejuneyo Geotjimothalmankkeum hime kyeowo apawado Nunmuri apeul garyeowado Gajjimothal nae sarang apedo na useullaeyo Jamshirado gyeote haengbokhaet...

Chanyeol (EXO) & PUNCH --- Stay With Me [OST. Goblin]

HANGUL +ROMANIZATION 나의 두 눈을 감으면 Neoui du nuneul gameumyeon 떠오르는 그 눈동자 Tteooreuneun geu nundongcha 자꾸 가슴이 시려서 Jakku gaseumi siryeoseo 잊혀지길 바랬어 Ichyeojigil baraesseo 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 Kkumiramyeon ije kkaeeonasseumyeon jebal 정말 네가 나의 운명인 걸까 Jeongmal niga naui unmyeongin geolkka 넌 Falling You Neon Falling You 운명처럼 너를 Falling Unmyeongcheoreom neoreul Falling 또 나를 부르네 Calling Tto nareul bureune Calling 헤어 나올 수 없어 Heeo naol su eopseo 제발 Hold Me Jebal Hold Me 내 인연의 끈이 넌지 Nae inyeon-ui kkeuni neonji 기다린 네가 맞는지 Gidarin niga manneunji 가슴이 먼저 왜 내려앉는지 Gaseumi meonjeo wae naeryeoanneunji (Stay With Me) 내 마음속 깊은 곳에 Nae maeumsok gipeun gose 네가 사는지 Niga saneunji (Stay With Me) 내 안에 숨겨왔던 진실 Nae ane sumgyeowatdeon jinsil 나의 두 눈을 감으면 Naui du nuneul gameumyeon 떠오르는 그 눈동자 Tteooreuneun geu nundongcha 자꾸 가슴이 시려서 Jakku gaseumi siryeoseo 잊혀지길 바랬어 Ichyeojigil baraesseo 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 Kkumiramyeon ije kkaeeonasseumyeon jebal 정말 네가 나의 운명인 걸까 Jeongmal ni...

Loco & Punch --- Say Yes [ OST. Moon Lovers ]

HANGUL 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 간지럽게만 느껴지던 눈 빛이 이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지 그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼 라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만 아직은 무거운 구두의 뒷 굽 차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝 손을 내밀어 줬으면 해 맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔 복잡하기만한 하루에 매 시간 머리를 굴리지만 난 지금에서야 깨달은 건데 결국 다 버려지고 너만 남아 지난 봄에는 널 우연히 봤고 더 이상은 우연이 아니였으면 해 스치기만 했던 너의 손을 잡고 어떤 길이라도 같이 걸었으면 해 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 우우우우…i need u baby 너에게 하고 픈 말 내가 못다한 말 baby baby baby boy love is true 어디든 갈 수 있어 이건 거짓말이 아니야(약속해줘) 이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야 입술을 오므리고 내는 소리와 같이 내 이름을 불러줬음 좋겠어 내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지 이 목소리를 들어줬음 좋겠어 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 내가 바라는 단 한가지 니가 내곁에 있어주는 것 니가 날 보며 웃어주는것도 내 얘길 들어주는것도 난 그걸로도 충분한데 you 너를 보며 웃잖아 두 눈이 말하잖아 너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes 너라서 좋아 니가 날 울려도 좋아 너는 나의 모든 전부니까 love is true 우우우우…i ...