Langsung ke konten utama

4MinuTe --- WHY



JAPANESE KANJI

Tell me why why 守りたいのに
Please tell me why why
今日も君はso lonely
Why why 孤独を歩く
教えて-て-てPlease -て-て-て
Right now!
誘惑が潜む世界で 正直者にはなれない
強気なfashion固め
あたしを守るのはあたし
1人きり帰るtrainで流れる
City light and tired eyes
大戸な景色が頭を満たしてゆくの
Tell me why why 守りたいのに
Please tel me why why
今日も君はso lonely
Why why 孤独を歩く
教えて-て-てPlease -て-て-て
Right now!
籍はあくではないと
言えない 悲しい時代に
僕ら 何を信じ
生きていけばいいの わからない
外に出れば奪われるだけ
Don’t wanna see your sad face
でもこのまま終わってくのは つまらなすぎる
Tell me why why 守りたいのに
Please tell me why why
今日も君はso lonely
Why why 孤独を歩く
教えて-て-てplease -て-て-て
Right now!
Why why…
Please tell me why…
Please tell me why…
1人きり帰るtrainで流れる
大戸な景色を頭を満たしてゆくの
Tell me why why 守りたいのに
誰かが教えてお願い
Somebody please tell me why
Why why 孤独を歩く
見えないこの迷いの果てに 何かがnot for me
Tell me why why 守りたいのに(why why)
Please tell me why why
今日も君はso lonely (why why)
Why why 孤独を歩く (why why)
教えて-て-てPlease -て-て-て
Right now!

JAPANESE ROMANIZATION

Tell me why why mamoritai no ni
Please tell me why why
Kyou mo kimi wa so lonely
Why why kodoku o erabu
Oshiete-te-te please te-te-te
Right now!
Yuuwaku ga hisomu sekai de
Shoujikimono ni wa narenai
Tsuyokina fashion katame
Atashi o mamoru no wa atashi
Hitori kiri kaeru train de nagareru
City light and tired eyes
Oodona keshiki ga atama o
Mitashite yuku no
Tell me why why mamoritai no ni
Please tell me why why
Kyou mo kimi wa so lonely
Why why kodoku o erabu
Oshiete-te-te please te-te-te
Right now!
Seki wa aku de wa nai to
Ienai kanashii jidai ni
Bokura nani o shinji
Ikite ikeba ii no wakaranai
Soto ni dereba ubawareru dake
Don’t wanna see your sad face
Demo kono mama owatteku no wa
Tsumarana sugiru
Tell me why why mamoritai no ni
Please tell me why why
Kyou mo kimi wa so lonely
Why why kodoku o erabu
Oshiete-te-te please te-te-te
Right now!
Why why…
Please tell me why…
Please tell me why…
Hitori kiri kaeru train de nagareru
Oodona keshiki ga atama o
Mitashite yuku no
Tell me why why mamoritai no ni
Dareka ga oshiete onegai
Somebody please tell me why
Why why kodoku o erabu
Mienai kono mayoi no hate ni
Nanika ga not for me
Tell me why why mamoritai no ni (why why)
Please tell me why why
Kyou mo kimi wa so lonely (why why)
Why why kodoku o aruku (why why)
Oshiete-te-te please te-te-te
Right now!

ENGLISH TRANSLATION

Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!
I can’t become an honest person in a world where temptation lies hidden
Strong fashion defense
The one who protects me is me
I drift alone on the returning train
City light and tired eyes
The Oodona landscape continues to fill my mind
Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!
I can’t say that my true character’s not evil
What do we believe in in this sad era?
I don’t know if I should go on living
Besides, if I go out it will just get snatched away
Don’t wanna see your sad face
But to end it like this would be too boring
Tell me why why even though I want to protect you
Please tell me why why
You’re so lonely today as well
Why why do you choose loneliness
Tell me please
Right now!
Why why…
Please tell me why…
Please tell me why…
I drift alone on the returning train
The Oodona landscape continues to fill my mind
Tell me why why even though I want to protect you
Someone please tell me
Somebody please tell me why
Why why do you choose loneliness?
At the end of this unknown mystery is something that’s not for me
Tell me why why even though you want to protect me (why why)
Please tell me why why
You’re so lonely today as well (why why)
Why why do you choose loneliness (why why)
Tell me please
Right now!

wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credits : 4minuteofficial [ Video ]
            woybarnasianpop.wordpress.com [ Japanese Kanji + Japanese Romanization + English Translation ]
            www.mediafire.com [ Download Link ] 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Loco & Punch --- Say Yes [ OST. Moon Lovers ]

HANGUL 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 간지럽게만 느껴지던 눈 빛이 이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지 그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼 라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만 아직은 무거운 구두의 뒷 굽 차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝 손을 내밀어 줬으면 해 맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔 복잡하기만한 하루에 매 시간 머리를 굴리지만 난 지금에서야 깨달은 건데 결국 다 버려지고 너만 남아 지난 봄에는 널 우연히 봤고 더 이상은 우연이 아니였으면 해 스치기만 했던 너의 손을 잡고 어떤 길이라도 같이 걸었으면 해 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 우우우우…i need u baby 너에게 하고 픈 말 내가 못다한 말 baby baby baby boy love is true 어디든 갈 수 있어 이건 거짓말이 아니야(약속해줘) 이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야 입술을 오므리고 내는 소리와 같이 내 이름을 불러줬음 좋겠어 내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지 이 목소리를 들어줬음 좋겠어 니 눈앞에 왔잖아 내가 여기 있잖아 너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes 나도 모르게 너에게 가고 있나봐 부는 바람에 내 맘 전할래 love is true 내가 바라는 단 한가지 니가 내곁에 있어주는 것 니가 날 보며 웃어주는것도 내 얘길 들어주는것도 난 그걸로도 충분한데 you 너를 보며 웃잖아 두 눈이 말하잖아 너도 이렇게 대답해줘 say yes say yes 너라서 좋아 니가 날 울려도 좋아 너는 나의 모든 전부니까 love is true 우우우우…i ...

10cm --- My Eyes [ OST. Goblin ]

HANGUL  너의 목소리만 넘나 크게 들려 다른건 아무것도 안들리고 너의 눈동자만 넘나 크게 보여 아니 내가 정말 미친걸까 하루종일 너만 생각하다 보니 머리가 이상해진 것 같아 혹시 내가 너를 좋아하게 되버린걸까 아니 내가 그냥 미친걸까 너는 자꾸 이랬다 저랬다가 나를 흔들고 여기저기 왔다갔다 헷갈리게 만들고 자꾸만 보여 꿈속에서도 억지로 피하려고 해도 보여 어디든 있어 눈감아 봐도 네맘은 내눈에만 보여 내눈에만 보여 너의 목소리만 넘나 크게 들려 다른건 아무것도 안들리고 너의 눈동자만 넘나 크게 보여 아니 내가 정말 미친걸까 너는 자꾸 있는 듯 없는 듯이 숨으려 하고 나를 피해 이리저리 도망치려 해봐도 자꾸만 보여 꿈속에서도 억지로 피하려고 해도 보여 어디든 있어 눈감아 봐도 네맘은 내눈에만 보여 내눈에만 보여 ROMANIZATION neoui moksoriman neomna keuge deullyeo dareungeon amugeosdo andeulligo neoui nundongjaman neomna keuge boyeo ani naega jeongmal michingeolkka harujongil neoman saenggakhada boni meoriga isanghaejin geot gata hoksi naega neoreul johahage doebeoringeolkka ani naega geunyang michingeolkka neoneun jakku iraessda jeoraessdaga nareul heundeulgo yeogijeogi wassdagassda hesgallige mandeulgo jakkuman boyeo kkumsogeseodo eokjiro piharyeogo haedo boyeo eodideun isseo nungam...

I.O.I – I Love You, I Remember You (사랑해 기억해) [ OST. Moon Lovers ]

HANGUL 너의 미소 너의 향기까지 항상 기다려왔죠 손꼽아 왔죠 어느 곳에 있다해도 난 그대뿐이죠 무엇을 꿈꿔왔는지 내가 바랬는지 알고 있나요(그댄 모르죠) 너만을 소원했다고 고백하고 싶어 기다렸다고 매일 매일 널 사랑한다고 외치면 매일 매일 네 이름 부르면 내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해 하루 하루 니 생각에 잠 못 들어요 하루 하루 그대뿐이죠 떨려오는 내 심장 소리 들려오나요 사랑해 사랑해 사랑해 시간 지나 다시 세월 지나 우리 함께 한다면 곁에 있다면 난 생각만해도 자꾸 눈물이 나요 무엇을 꿈꿔왔는지 내가 바랬는지 알고 있나요 (그댄 모르죠) 너만을 소원했다고 고백하고 싶어 기다렸다고 매일 매일 널 사랑한다고 외치면 매일 매일 니 이름 부르면 내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해 피할 수도 없어요 또 멈출 수 없죠 내게로 다가온 운명을 모두 변한대도 난 그댈 영원히 바라볼텐데 또 지켜줄텐데 사랑해요 내 가슴이 네게 하는 말 고마워요 두 눈이 하는 말(두 눈이 하는 말) 언제나 나는 여기 서 있을게요(서 있을게요) 기억해(기억해) 기억해(기억해) 기억해(기억하고 있을게) 하루 하루 니 생각에 잠 못들어요 하루 하루 그대뿐이죠(그대뿐이죠) 떨려오는 내 심장소리 들려오나요(들려오나요) 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 ROMANIZATION neoui miso neoui hyanggikkaji hangsang gidaryeowassjyo sonkkoba wassjyo eoneu gose issdahaedo nan geudaeppunijyo mueoseul kkumkkwowassneunji naega baraessneunji algo issnayo(geudaen moreujyo) neomaneul so...