Langsung ke konten utama

KiM JoNg KooK ft. SoYa --- YoU KnoW EveRytHinG



HANGUL

잘 지내는 듯한 너의 환한 미소에
나의 마음 한구석이 자꾸 아파져 오는데
반가운 듯 웃고 태연한 척 해봐도
나도 몰래 떨려오는 목소릴 너는 아는지

어떻게 지냈는지 하고 싶었던 말 많았는데
한마디 건네지 못한 채 돌아섰어

[*]
다 알면서 (다 알면서) 잘 알면서 (잘 알면서)
억지웃음 짓는 나를 다 알면서
미안해서 (미안해서) 다시 내게로 돌아와
말하지 못하는 날 알면서

(As time goes by) baby you’re my boy
(As time goes by) baby you’re my girl
(You’re my love) you’re the only one

시간이 갈수록 자꾸 떠오르는 건
좀더 잘해주지 못한 나의 잘못들뿐이야
그땐 왜 그렇게 바보 같았었는지
혼자 미안하단 말만 되 뇌이고 있을 뿐이야

잊으려 노력해도 지울 수 없는 건 너의 기억
처음엔 이토록 아플 줄 몰랐는데

[*]
다 알면서 (다 알면서) 잘 알면서 (잘 알면서)
억지웃음 짓는 나를 다 알면서
미안해서 (미안해서) 다시 내게로 돌아와
말하지 못하는 날 알면서

내 맘이 너를 놓지 못해 안 되는 걸 알면서도
바보 같은 난 아직까지도 너를 잡으려 해

다 알면서 잘 알면서
잊을 수 없는 걸 나도 다 알면서
내 안에서 너를 버릴 수 없는 걸
말하지 않아도 다 알면서

(As time goes by) baby you’re my boy
(As time goes by) baby you’re my girl
(You’re my love) you’re the only one

ROMANIZATION

jal jinaeneun deutan neoui hwanhan misoe
naui maeum hanguseogi jakku apajyeo oneunde
bangaun deut utgo taeyeonhan cheok haebwado
nado mollae tteollyeooneun moksoril neoneun aneunji

eotteoke jinaenneunji hago sipeotdeon mal manhanneunde
hanmadi geonneji motan chae doraseosseo

[*]
da almyeonseo (da almyeonseo) jal almyeonseo (jal almyeonseo)
eokjiuseum jitneun nareul da almyeonseo
mianhaeseo (mianhaeseo) dasi naegero dorawa
malhaji motaneun nal almyeonseo

(As time goes by) baby you’re my boy
(As time goes by) baby you’re my girl
(You’re my love) you’re the only one

sigani galsurok jakku tteooreuneun geon
jomdeo jalhaejuji motan naui jalmotdeulppuniya
geuttaen wae geureoke babo gatasseonneunji
honja mianhadan malman doe noeigo isseul ppuniya

ijeuryeo noryeokhaedo jiul su eomneun geon neoui gieok
cheoeumen itorok apeul jul mollanneunde

[*]
da almyeonseo (da almyeonseo) jal almyeonseo (jal almyeonseo)
eokjiuseum jitneun nareul da almyeonseo
mianhaeseo (mianhaeseo) dasi naegero dorawa
malhaji motaneun nal almyeonseo

nae mami neoreul nochi motae an doeneun geol almyeonseodo
babo gateun nan ajikkkajido neoreul jabeuryeo hae

da almyeonseo jal almyeonseo
ijeul su eomneun geol nado da almyeonseo
nae aneseo neoreul beoril su eomneun geol
malhaji anhado da almyeonseo

(As time goes by) baby you’re my boy
(As time goes by) baby you’re my girl
(You’re my love) you’re the only one

ENGLISH TRANSLATION

Whenever I see you living well and smiling brightly
A corner of my heart keeps hurting
I put on a happy smile and pretend to be calm
I know that you know that my voice is trembling

I want to ask you how you're doing
I want to tell you many things but nothing comes out and I turn back

[*].
You know everything (know everything) You know it well (know it well)
You know when I put on a forced smile
I am sorry (sorry) Come back to me again
I couldn't say anything but you know me

(As time goes by) baby you're my boy
(As time goes by) baby you're my girl
(You're my love) you're the only one

As time goes by it keeps coming back to me
How it was my fault for not treating you better
That time why was I being such a fool
I keep playing it in my mind saying I'm sorry

I try to forget but I couldn't erase the memory of you
In the beginning I didn't know it would be this painful

[*].
You know everything (know everything) You know it well (know it well)
You know when I put on a forced smile
I am sorry (sorry) Come back to me again
I couldn't say anything but you know me

My heart can't let you go I know that
The foolish me still trying to catch you

I know everything I know it well
I know that I can't forget you
I can't get you out from inside of me


wanna this mp3? just click  ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credit : eklyricos.blogspot.com

Komentar

Postingan populer dari blog ini

KiM Ah JoonG --- 별 (ByuL) [ OST 200 PounDs BeaUtY ]

HANGUL 바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방위로 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 셀수없이 많은 별들은 지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘 속에 가득담은 눈물 닦아주네요 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나 눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴속에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 나 오늘만은 안 울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저 별들처럼 나 웃을래요 oh~ 행복했던 기억 모두 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 ROMANIZATION Baram gyeoli changeul heundeulgo Nae gimalhan jakeun naui banwiro Areumdapge byeolbitdeureul gadeul chaewojuneyo Selsueobsi maneul byeoldeulreun jichyeoittneun nareul eorumanjimyeo Nae mam soge gadeukdameun nunmul dakkajuneyo Malhi apahajima Nal kkok aneunchae dadokyojumyeo Jaljara wirohaejuneyo Geotjimothalmankkeum hime kyeowo apawado Nunmuri apeul garyeowado Gajjimothal nae sarang apedo na useullaeyo Jamshirado gyeote haengbokhaet...

Trouble Maker -- 'Trouble Maker'

HANGUL 1! 2! 3! 니 눈을 보면 난 Trouble Maker 니 곁에 서면 난 Trouble Maker 조금씩 더 더 더 갈수록 더 더 더 이젠 내 맘을 나도 어쩔 수 없어 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! 니 맘을 깨물고 도망칠 거야 고양이처럼 넌 자꾸 안달이 날 거야 내 앞으로 와 어서 화내보렴 내 섹시한 걸음 니 머리 속에 발동을 거는 은근한 스킨십 얼굴에 비친 못 참아 죽겠단 니 눈빛 갈수록 깊이 더 빠져들어 알수록 니가 더 맘에 들어 Baby 아무래도 니 생각에 취했나봐 Lady I never never never stop! 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! 어떻게 널 내 맘에 담아둘 수 있는지 (Trouble Maker) 그냥 내 맘이 가는대로 이젠 I never never stop! 멈출 수 없어 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! ROMANIZATION [JS] Ni nuneul ppomyeon nan Trouble Maker [Hyuna] Ni gyeote seomyeon nan Trou...

DBSK pRofiLE

all Cassiopeia, this is your TVXQ / DBSK profile..^^ TVXQ (often stylized TVXQ! or TVfXQ ), an acronym for Tong Vfang Xien Qi ( 東方神起 ), is a South Korean boy band quintet formed under SM Entertainment in 2003. In South Korea they are known as Dong Bang Shin Gi ( 동방신기 ); they were later introduced in Japan as Tohoshinki ( 東方神起 , Tōhōshinki ) under the Avex sub-label Rhythm Zone in 2005. Their name translates as "The Rising Gods of the East". In 2008, with the release of their sixteenth Japanese single, " Purple Line ", which debuted atop the Oricon single chart, TVXQ became the fifth non-Japanese Asian artist and the first male foreign group to have a number-one single on the chart. With their twenty-third single, " Dōshite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarō? ", TVXQ set a new record, becoming the first foreign artist to have three singles debut atop the chart. In 2010, with the release of their thirtieth single, " Toki o ...