HANGUL
어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
아무 말 못하게 입맞출까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
아무 일없던 것처럼 굴어볼까
그냥 나가자고 얘기할까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸 (휴~) 어떡해
이런 나를 보고 그런 슬픈 말은 하지 말아요
철없는 건지 조금 둔한 건지 믿을 수가 없는걸요
눈물은 나오는데 활짝 웃어
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
자존심은 곱게 접어 하늘위로
한 번도 못했던 말 어쩌면 다신 못할 바로 그 말
나는요 오빠가 좋은걸 (아이쿠, 하나 둘)
I'm in my dream
It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
이렇게 좋은 날
ROMANIZATION
eojjeom ireoke haneureun deo paran geonji
oneulttara wae barameun tto wanbyeokhanji
geunyang moreuneun cheok hana motdeureun cheok
jiwobeorin cheok ttan yaegil sijakhalkka
amu mal motage immatchulkka
nunmuri chaollaseo gogael deureo
heureuji motage tto saljjak useo
naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
hanbeondo motaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
naneunyo oppaga joheungeol eotteokhae
saero bakkwin nae meoriga byeolloyeonneunji
ipgo nawatdeon osi silsuyeotdeon geonji
ajik moreuneun cheok gieok an naneun cheok
amu ireopdeon geotcheoreom gureobolkka
geunyang nagajago yaegihalkka
nunmuri chaollaseo gogael deureo
heureuji motage tto saljjak useo
naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
oneul haetdeon modeun mal jeo haneul wiro
hanbeondo motaetdeon mal ulmyeonseo hal jureun na mollatdeon mal
naneunyo oppaga joheungeol (hyu~) eotteokhae
ireon nareul bogo geureon seulpeun mareun haji marayo
cheoreomneun geonji jogeum dunhan geonji mideul suga eomneungeollyo
nunmureun naoneunde hwaljjak useo
ne apeul makgoseo mak keuge useo
naega wae ireoneunji bukkeureomdo eomneunji
jajonsimeun gopge jeobeo haneurwiro
han beondo motaetdeon mal eojjeomyeon dasin motal baro geu mal
naneunyo oppaga joheungeol (aiku, hana dul)
I'm in my dream
It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
ireoke joheun nar
ENGLISH TRANSLATION
Why is the sky so much more blue?
Why is the breeze so perfect today?
Pretending like I don't know
Like I didn't hear a thing, like I erased it
Should we start talking about something else?
Should we kiss so we can't say anything?
My eyes fill with tears, so I lift my head up
I smile a little so they won't fall
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said
The words I didn't know I'd say as I cried
I like you, oppa, what do I do?
Was my recent hairstyle change bad?
Did I wear the wrong clothes?
Still pretending like I don't know
Like I don't remember
Should I act as if nothing happened?
Should I just say that we should go out?
My eyes fill with tears, so I lift my head up
I smile a little so they won't fall
Why are you like this to me, what are you saying?
All the things we talked about go to the sky
The words I have never said
The words I didn't know I'd say as I cried
I like you, oppa, what do I do?
Don't say those kind of sad things
While looking at me like this
Is it that I'm childish or a bit slow?
I can't believe it
Even though I'm crying, I smile
I block your way and I just smile widely
Why am I being like this, do I not have any shame?
I fold my pride up neatly and throw it up to the sky
The words I have never said
The words I might never be able to say again
I like you, oppa, aigoo, one, two
I'm in my dream
(It's too beautiful, beautiful day)
(Make it a good day)
(Just don't make me cry)
Such a good day
wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄
enjoy..^^
credit : kakakcashier.blogspot.com [ Hangul + Romanization ]
www.jpopasia.com [ English Translation ]
Komentar
Posting Komentar