Langsung ke konten utama

JeA of BrOwN EyeD GirL (FeaT. G.O. of MBLAQ) --- BeCauSe YoU STinG



HANGUL

눈물이 뚝 뚝 뚝 흐르던
네가 가시처럼 걸려서
다시 또 또 삼켜 내봐도
다시 또 목에 걸려서 다시 또 나를 찌른다
죽지 않을 만큼만 살 수 있을 만큼만

아무것도 못 먹던 며칠이 가고
잠 한숨도 못 자던 며칠이 가도
뭔가에 체한 듯 가슴이 답답해
숨을 쉴 때마다 날 찌른다

사랑 너무 아프다 (제발 아프지 마)
숨을 참아도 (숨을 참아도)
따끔따끔 머릴 찌르고
잠잠했던 추억들이 살아나
죽지 않을 만큼만 (죽지 않을 만큼만)
살 수 있을 만큼만 아프게 해

가지마 마 말란 그 말이
입가에 맴돌았는데
입술을 떼지 못해서
아무 말도 못 했어 아무 말도 못 했어

돌아서서 한참을 걸어왔는데
나는 아직 그 자리에 서 있나 봐
한 걸음조차도 뗄 수가 없었어
가지 말란 말을 듣기 전에

사랑 너무 아프다 (제발 아프지 마)
숨을 참아도 (숨을 참아도)
따끔따끔 머릴 찌르고
잠잠했던 추억들이 살아나
죽지 않을 만큼만 (죽지 않을 만큼만)
살 수 있을 만큼만 아프게 해

하루 또 하루가 또 지나도
나는 여전히 네가 늘 그립다

사랑 너무 아프다 (제발 아프지 마)
숨을 참아도 (숨을 참아도)
따끔따끔 머릴 찌르고
잠잠했던 추억들이 살아나
죽지 않을 만큼만 (죽지 않을 만큼만)
살 수 있을 만큼만 아프게 해


ROMANIZATION

nunmuri ttuk ttuk ttuk heureudeon
nega gasicheoreom geollyeoseo
dasi tto tto samkyeo naebwado
dasi tto moge geollyeoseo dasi tto nareul jjireunda
jukji anheul mankeumman sal su isseul mankeumman

amugeotdo mot meokdeon myeochiri gago
jam hansumdo mot jadeon myeochiri gado
mwongae chehan deut gaseumi dapdaphae
sumeul swil ttaemada nal jjireunda

sarang neomu apeuda (jebal apeuji ma)
sumeul chamado (sumeul chamado)
ttakkeumttakkeum meoril jjireugo
jamjamhaetdeon chueokdeuri sarana
jukji anheul mankeumman (jukji anheul mankeumman)
sal su isseul mankeumman apeuge hae

gajima ma mallan geu mari
ipgae maemdoranneunde
ipsureul tteji motaeseo
amu maldo mot haesseo amu maldo mot haesseo

doraseoseo hanchameul georeowanneunde
naneun ajik geu jarie seo inna bwa
han georeumjochado ttel suga eobseosseo
gaji mallan mareul deutgi jeone

sarang neomu apeuda (jebal apeuji ma)
sumeul chamado (sumeul chamado)
ttakkeumttakkeum meoril jjireugo
jamjamhaetdeon chueokdeuri sarana
jukji anheul mankeumman (jukji anheul mankeumman)
sal su isseul mankeumman apeuge hae

haru tto haruga tto jinado
naneun yeojeonhi nega neul geuripda

sarang neomu apeuda (jebal apeuji ma)
sumeul chamado (sumeul chamado)
ttakkeumttakkeum meoril jjireugo
jamjamhaetdeon chueokdeuri sarana
jukji anheul mankeumman (jukji anheul mankeumman)
sal su isseul mankeumman apeuge hae

ENGLISH TRANSLATION

Tears that flow, dropping one by one
Like a thorn, you were caught
I tried to swallow you again and again
But you got caught in my throat and stung me again
Just enough not to die, just enough to live

The few days I spent not eating passed
The few days I spent not sleeping passed
But my chest feels stuffy, like something is caught there
Everytime I breathe, it stings

Love hurts too much (please don't hurt)
Even when I try not to breathe (try not to breathe)
Stings, stings, stings my mind
Deserted memories come alive
Make it hurt just enough to not die (to not die)
Just enough to live

The words telling you not to leave, those words
They lingered around my mouth, but I couldn't part my lips
I couldn't say anything, I couldn't say anything

I turned around and walked for a long time
But I must still be standing in the same place
I couldn't walk away, not even a step
Before hearing you tell me not to leave

Love hurts too much (please don't hurt)
Even when I try not to breathe (try not to breathe)
Stings, stings, stings my mind
Deserted memories come alive
Make it hurt just enough to not die (to not die)
Just enough to live

Day after day can pass
But I still miss you

Love hurts too much (please don't hurt)
Even when I try not to breathe (try not to breathe)
Stings, stings, stings my mind
Deserted memories come alive
Make it hurt just enough to not die (to not die)
Just enough to live

wanna this mp3? just click ►►DOWNLOAD◄◄

enjoy..^^

credit : eklyricos.blogspot.com

Komentar

Postingan populer dari blog ini

KiM Ah JoonG --- 별 (ByuL) [ OST 200 PounDs BeaUtY ]

HANGUL 바람결이 창을 흔들고 내 키만한 작은 나의 방위로 아름답게 별빛들을 가득 채워주네요 셀수없이 많은 별들은 지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘 속에 가득담은 눈물 닦아주네요 많이 아파하지마 날 꼭 안은채 다독여주며 잘자라 위로해주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 꿈을 꾸듯 다가오네요 유난히도 밝은 나의 별 하나 눈부시게 반짝이며 어깨위로 내려와 자꾸 슬퍼하지마.. 손 꼭 잡은채 날 만져주며 따스히 날 감싸주네요 걷지못할만큼 힘에 겨워 아파와도 눈물이 앞을 가려와도 갖지못할 내 사랑 앞에도 나 웃을래요 잠시라도 곁에 행복했던 기억들은 가슴속에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 나 오늘만은 안 울어요 눈물이 가득 차와도 저기 저 별들처럼 나 웃을래요 oh~ 행복했던 기억 모두 가슴에 간직할게요 두 눈에 수 놓아진 저 별들처럼 영원히 ROMANIZATION Baram gyeoli changeul heundeulgo Nae gimalhan jakeun naui banwiro Areumdapge byeolbitdeureul gadeul chaewojuneyo Selsueobsi maneul byeoldeulreun jichyeoittneun nareul eorumanjimyeo Nae mam soge gadeukdameun nunmul dakkajuneyo Malhi apahajima Nal kkok aneunchae dadokyojumyeo Jaljara wirohaejuneyo Geotjimothalmankkeum hime kyeowo apawado Nunmuri apeul garyeowado Gajjimothal nae sarang apedo na useullaeyo Jamshirado gyeote haengbokhaet...

Trouble Maker -- 'Trouble Maker'

HANGUL 1! 2! 3! 니 눈을 보면 난 Trouble Maker 니 곁에 서면 난 Trouble Maker 조금씩 더 더 더 갈수록 더 더 더 이젠 내 맘을 나도 어쩔 수 없어 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! 니 맘을 깨물고 도망칠 거야 고양이처럼 넌 자꾸 안달이 날 거야 내 앞으로 와 어서 화내보렴 내 섹시한 걸음 니 머리 속에 발동을 거는 은근한 스킨십 얼굴에 비친 못 참아 죽겠단 니 눈빛 갈수록 깊이 더 빠져들어 알수록 니가 더 맘에 들어 Baby 아무래도 니 생각에 취했나봐 Lady I never never never stop! 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! 어떻게 널 내 맘에 담아둘 수 있는지 (Trouble Maker) 그냥 내 맘이 가는대로 이젠 I never never stop! 멈출 수 없어 니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또 니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록 니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려 난 Trou a a a ble! Trouble! Trou! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! Trouble Maker! ROMANIZATION [JS] Ni nuneul ppomyeon nan Trouble Maker [Hyuna] Ni gyeote seomyeon nan Trou...

DBSK pRofiLE

all Cassiopeia, this is your TVXQ / DBSK profile..^^ TVXQ (often stylized TVXQ! or TVfXQ ), an acronym for Tong Vfang Xien Qi ( 東方神起 ), is a South Korean boy band quintet formed under SM Entertainment in 2003. In South Korea they are known as Dong Bang Shin Gi ( 동방신기 ); they were later introduced in Japan as Tohoshinki ( 東方神起 , Tōhōshinki ) under the Avex sub-label Rhythm Zone in 2005. Their name translates as "The Rising Gods of the East". In 2008, with the release of their sixteenth Japanese single, " Purple Line ", which debuted atop the Oricon single chart, TVXQ became the fifth non-Japanese Asian artist and the first male foreign group to have a number-one single on the chart. With their twenty-third single, " Dōshite Kimi o Suki ni Natte Shimattandarō? ", TVXQ set a new record, becoming the first foreign artist to have three singles debut atop the chart. In 2010, with the release of their thirtieth single, " Toki o ...